skip to Main Content

Lucía Azpeitia-Ortiz

Universitat Pompeu Fabra

lucia.azpeitia@upf.edu

 

 

Lucía Azpeitia-Ortiz holds a Bachelor’s degree in Translation and Interpretation (2013), and a Master’s degree by research in Translation Studies (2015) from the Universitat Pompeu Fabra. She is currently a doctoral student in the PhD program in Translation and Language Sciences in the same institution, where she also works as a teaching assistant in the School of Translation and Interpretation.

Her doctoral thesis focuses on Catalan writer Agustí Bartra’s self-translations, done during his exile in Mexico.

She received a pre-doctoral scholarship (FI) from the AGAUR (Agency for Management of University and Research Grants, of the Government of Catalonia). She is currently an FPU fellowa grant awarded by the Spanish Ministry of Education, Culture and Sports.

She has worked as a translator and proofreader. Her translations include Gaspar de la Noche. Fantasías al modo de Rembrandt y Callot [Gaspard de la nuit. Fantaisies à la manière de Rembrandt et de Callot], by Aloysius Bertrand (Cátedra, 2014).

 

SELECTED PUBLICATIONS

Azpeitia-Ortiz, Lucía. 2015. “Ana Luna Alonso, Áurea Fernández Rodríguez, Iolanda Galanes Santos y Silvia Montero Küpper, eds. “Literaturas extranjeras y desarrollo cultural. Hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega”. Bern: Peter Lang, 2015, 243 pp.”. Anuari TRILCAT. 5, pp. 75-78.

Azpeitia-Ortiz, Lucía. 2017. “Pilar Ordóñez López & José Antonio Sabio Pinilla, eds. “Historiografía de la traducción en el espacio ibérico. Textos contemporáneos”. Escuela de Traductores de Toledo, 16. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha, 2015, 385 pp.” Anuari TRILCAT. 7, pp. 141-143.

Back To Top