Saltear al contenido principal

Francesca Cerdà Mollà

Universitat Pompeu Fabra

francesca.cerda@upf.edu

Graduada en Traducción e Interpretación por la Universitat Pompeu Fabra (2016), Máster en Estudios de Traducción por la misma universidad (2017) y Máster en Enseñanza de Catalán como Primera y Segunda Llengua por la Universitat de Barcelona, la Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya y la Universitat Autònoma de Barcelona (2019). Actualmente cursa el Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje en la Universitat Pompeu Fabra, donde imparte asignaturas de lengua y de traducción y forma parte del Grup d’Estudis de Traducció, Recepció i Literatura Catalana (TRILCAT). Disfruta de una ayuda predoctoral FPU para la formación de profesorado universitario de Ciencia, Innovación y Universidades.

Sus intereses de investigación se centran en el estudio de la traducción literaria al catalán durante el siglo XX, sobre todo desde una perspectiva valenciana. Su tesis doctoral, dirigida por el Dr. Marcel Ortín y el Dr. Enric Gallén, estudia el pensamiento de Joan Fuster sobre la traducción y su papel como traductor al catalán. Ha realizado estancias de estudio e investigación en Irlanda (en la National University of Ireland Maynooth, 2013) y en Francia (en el Centre d’Études Catalanes de la Université Sorbonne – Paris IV, 2019).

Publicaciones:

(El año en negrita indica las publicaciones que están más directamente relacionadas con cuestiones de recepción y traducción.)

2018 Reseña de Montserrat Bacardí y Pilar Godayol (eds.), Traducció i franquisme. Anuari TRILCAT, 8 (2018), 85-89. https://www.raco.cat/index.php/AnuariTrilcat/article/view/347565/438739 

2018 «El tratamiento de la intertextualidad en las traducciones catalanas de Happy Days y Oh les beaux jours de Samuel Beckett», Estudios de Traducción, 8, 47-63. https://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/60745/4564456547567

2017 «El model de llengua en les dues traduccions valencianes de L’Ingenu», Anuari TRILCAT, 7 (2017), 24-44. https://www.raco.cat/index.php/AnuariTrilcat/article/view/330228/421428

2017 La traducció d’Enric Valor de L’Ingenu: model de llengua literària i solucions de traducció. (Trabajo de fin de máster no publicado). Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.

Volver arriba