Saltear al contenido principal

Lucía Azpeitia-Ortiz

Universitat Pompeu Fabra

lucia.azpeitia@upf.edu

 

 

Graduada en Traducción e Interpretación (2013) y máster en Estudios de Traducción (2015) por la Universitat Pompeu Fabra. Actualmente, es estudiante del programa de doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje, en la misma institución, donde también trabaja como profesora en el Departamento de Traducción e Interpretación.

Su tesis doctoral se ocupa de las autotraducciones del escritor catalán Agustí Bartra, realizadas durante su exilio en México.

Recibió una beca predoctoral FI para la contratación de personal novel de la AGAUR y actualmente disfruta de una beca FPU para la formación de profesorado universitario del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

Ha trabajado como traductora y revisora de textos. Entre sus traducciones, destaca Gaspar de la Noche. Fantasías al modo de Rembrandt y Callot, de Aloysius Bertrand (Cátedra, 2014).

 

SELECCIÓN DE PUBLICACIONES

Azpeitia-Ortiz, Lucía. 2015. “Ana Luna Alonso, Áurea Fernández Rodríguez, Iolanda Galanes Santos y Silvia Montero Küpper, eds. “Literaturas extranjeras y desarrollo cultural. Hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega”. Bern: Peter Lang, 2015, 243 pp.”. Anuari TRILCAT. 5, pp. 75-78.

Azpeitia-Ortiz, Lucía. 2017. “Pilar Ordóñez López & José Antonio Sabio Pinilla, eds. “Historiografía de la traducción en el espacio ibérico. Textos contemporáneos”. Escuela de Traductores de Toledo, 16. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla La Mancha, 2015, 385 pp.” Anuari TRILCAT. 7, pp. 141-143.

Volver arriba